(zakończony)Warsztat 15: etap 06: KONTROLA JAKOŚCI KODÓW źródłowych

Strona 2 z 2 Previous  1, 2

Zobacz poprzedni temat Zobacz następny temat Go down

Re: (zakończony)Warsztat 15: etap 06: KONTROLA JAKOŚCI KODÓW źródłowych

Pisanie by koszmarek on Sob Maj 24, 2014 9:57 pm

Borixon911 napisał:W projekcie MadagaskarUserInterface można by dodać metodę np. getColor - ustawiającą jedynie kolor czcionki a w pozostałych metodach wykasować wszystkie parametry związane z ustawianiem koloru.
Zmniejszyła by nam się wtedy znacznie liczba parametrów.
No proszę Borixon, a jednak wdrażając inne niż Twoje poprawki Foresa okazało się , że Ty masz jednak rację i metodę do zmiany koloru trzeba stworzyć .
avatar
koszmarek
Lider grupy "Madagaskar"
Lider grupy

Liczba postów : 596
Join date : 25/10/2012

Zobacz profil autora

Powrót do góry Go down

Re: (zakończony)Warsztat 15: etap 06: KONTROLA JAKOŚCI KODÓW źródłowych

Pisanie by koszmarek on Nie Maj 25, 2014 6:55 am

Właśnie wrzuciłem na dysk google aplikacje ze wszystkimi (zaakceptowanymi) wdrożonymi poprawkami wpisanymi do tego arkusza: 
https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AiEDbuEU88x4dHdsY293WVlOR05TRkhDMkktUnFyOFE&usp=sharing

Nowe wersje aplikacji znajdują się tutaj:  
https://drive.google.com/folderview?id=0ByEDbuEU88x4VVdTZ2hHR0ZQZTg&usp=sharing


Kto ma siły , to niech proszę zajrzy w te kody jeszcze raz (nie trzeba sprawdzać czy wdrożyłem każdą poprawkę, zamiast tego proszę po prostu od nowa sprawdzić cały kod). 

Czekam na nowe uwagi z Waszej strony.
avatar
koszmarek
Lider grupy "Madagaskar"
Lider grupy

Liczba postów : 596
Join date : 25/10/2012

Zobacz profil autora

Powrót do góry Go down

Re: (zakończony)Warsztat 15: etap 06: KONTROLA JAKOŚCI KODÓW źródłowych

Pisanie by Fores on Nie Maj 25, 2014 11:32 am

Jeszcze takie malusienkie uwagi:

Klasa lpgCalculator:

Dla tych funkcji:

  • FuelCostSavingPer1Km()
  • TotalMileageKm()

dalbym przedrostek Get.

Klasa Console:
Zmiana nazwy metody z ChangeColor na SetColor.

Klasa CalculateForm
Zmiana nazwy metody z SetResultColor na GetResultColor.


I w samym wideo bardzo dokladnie bedzie trzeba zaznaczyc, ze z uwagi na poziom wiedzy zdajacego nie zastosowano wiele elementow jezyka, jakie powinny sie znalezc w tej aplikacji (wlasciwosci, konstruktory i jeszcze pewnie cos, by sie wiecej znalazlo)
avatar
Fores

Liczba postów : 73
Join date : 30/05/2013
Age : 26
Skąd : Katowice

Zobacz profil autora

Powrót do góry Go down

Re: (zakończony)Warsztat 15: etap 06: KONTROLA JAKOŚCI KODÓW źródłowych

Pisanie by koszmarek on Nie Maj 25, 2014 12:04 pm

Fores , ostatnie Twoje uwagi również dobre, wpisałem w arkusz, wdrożę.

Fores napisał:I w samym wideo bardzo dokladnie bedzie trzeba zaznaczyc, ze z uwagi na poziom wiedzy zdajacego nie zastosowano wiele elementow jezyka, jakie powinny sie znalezc w tej aplikacji (wlasciwosci, konstruktory i jeszcze pewnie cos, by sie wiecej znalazlo)
Mam właśnie taki zamiar, w takim razie zachęcam abyś się zapisał również (potwierdź mailem) do 11-go etapu produkcji laborki (kontrola jakości opisówki tekstowej pod filmem) ... czyli kontrola m.in tego, gdzie prelegent wciska kit uczestnikom ale też będziesz strażnikiem tego aby w opisówce wyraźnie było zaznaczone, że pewne techniki programowania nie są w w15 zastosowane ze wzgl. na ograniczenia bieżącego etapu szkolenia.
avatar
koszmarek
Lider grupy "Madagaskar"
Lider grupy

Liczba postów : 596
Join date : 25/10/2012

Zobacz profil autora

Powrót do góry Go down

Re: (zakończony)Warsztat 15: etap 06: KONTROLA JAKOŚCI KODÓW źródłowych

Pisanie by zdanek on Wto Maj 27, 2014 10:25 am

Ja mam uwagę co do aplikacji Morse Translator - a dokładniej to pewnie do klasy z której okienka korzystają. Byłoby według mnie czytelniej gdyby translator wstawiał znak "/" zamiast spacji w tłumaczonym zdaniu - wtedy widać poszczególne słowa.
Przy wstawieniu entera tłumacząc na język morsa wstawiany jest znak zapytania - w drugą stronę spacja - nie wiem czy to zamierzone czy traktować jak błąd, ale zwracam na to uwagę.
Napis "Latin <-> Morse translator" nie wygląda według mnie zbyt dobrze, szczególnie przez to <->. Może lepiej by wyglądało "Morse Code Translator"?
Nie mam więcej uwag po za tymi kosmetycznymi.
avatar
zdanek
Egzaminator Warsztatów "Madagaskaru"
Egzaminator Warsztatów

Liczba postów : 10
Join date : 02/12/2013
Skąd : Warszawa

Zobacz profil autora

Powrót do góry Go down

Re: etap 06 (w trakcie): KONTROLA JAKOŚCI KODÓW źródłowych

Pisanie by Borixon911 on Wto Maj 27, 2014 11:34 am

Wg mnie ta spacja jest zamierzona. Translator nie tłumaczy całego tekstu na morsa lecz pojedyncze słowa które są oddzielane spacjami. Alfabet morsa ma również znaki takie jak oddzielenie słowa od kolejnego słowa, początek nadawania, koniec nadawania itp. Można by zaznaczyć w wideo że translator morsa jest uproszczony.

Borixon911

Liczba postów : 90
Join date : 14/10/2013
Skąd : PIONKI-RADOM

Zobacz profil autora

Powrót do góry Go down

Re: (zakończony)Warsztat 15: etap 06: KONTROLA JAKOŚCI KODÓW źródłowych

Pisanie by koszmarek on Wto Maj 27, 2014 2:04 pm

Ja bym jednak nie widział slasha zamiast spacji, bo kod morsa charakteryzuje się serią kresek i kropek oddzielonych przerwami. Slash to będzie (wizualnie) 3 cia kategoria znaku, a więc przetłumaczony tekst nie będzie robił wrażenia kodu Morsa.
avatar
koszmarek
Lider grupy "Madagaskar"
Lider grupy

Liczba postów : 596
Join date : 25/10/2012

Zobacz profil autora

Powrót do góry Go down

Re: (zakończony)Warsztat 15: etap 06: KONTROLA JAKOŚCI KODÓW źródłowych

Pisanie by koszmarek on Sro Maj 28, 2014 7:58 pm

Hej

Zamykam ten etap.
Uważam, że bardzo fajnie to wyszło, bo aż 9-ciu kontrolerów zgłosiło ponad 30 poprawek do kodu (wdrożone wszystkie te, które przez autorów aplikacji zostały uznane za sensowne):
https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AiEDbuEU88x4dHdsY293WVlOR05TRkhDMkktUnFyOFE&usp=sharing

Ostateczna wersja kodów znajduje się w znanej Wam już lokalizacji (jako ver. 3):
https://drive.google.com/folderview?id=0ByEDbuEU88x4ZGkxU200Y01PRkU&usp=sharing

Bardzo wszystkim dziękuję za wsparcie ! Blokuję ten wątek (dalsze ewentualne uwagi piszcie proszę w mailu) oraz rozpoczynam tym samym kolejny etap 07 (weryfikacja anglojęzycznych treści w aplikacjach warsztatu, wykonywana przez "native speakera" j. angielskiego).
avatar
koszmarek
Lider grupy "Madagaskar"
Lider grupy

Liczba postów : 596
Join date : 25/10/2012

Zobacz profil autora

Powrót do góry Go down

Re: (zakończony)Warsztat 15: etap 06: KONTROLA JAKOŚCI KODÓW źródłowych

Pisanie by Sponsored content


Sponsored content


Powrót do góry Go down

Strona 2 z 2 Previous  1, 2

Zobacz poprzedni temat Zobacz następny temat Powrót do góry

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
Nie możesz odpowiadać w tematach